推广 热搜: 汽车  汽车销量排行榜  suv销量排行榜  新能源汽车  新能源汽车前十名品牌  宝马x5优惠  保时捷卡宴  保时捷718  8月汽车销量排行榜  保时捷918 

救护车英语 Q&;A&;;;

   日期:2022-05-09     来源:网络整理    作者:汽车网  联系电话:浏览:284    
核心提示:在威尔士,一位摔断了腿的男子等了三小时的救护车。他的医疗团队为他叫了救护车,比赛也因此而停止,等待着救护车的到来。运动员和官员等得百感交集,但是救护车迟迟没来。运动场的工作人员帮他打开了泛光灯,这样他就不用在一片漆黑中等待了。救护车服务中心的人告诉他们不要挪动斯歌达力先生,否则将恶化他的病情。”他向我们解释了等待救护车来的事情。”威尔士救护服务中心说那天非常忙碌。

点击下载MP3音频

1.call off 取消

Or should I call off your appointments for tomorrow too?

或者是我也帮你取消明天的约定?

救护车英语_救护车的英语怎么读_kv3000硬盘救护王下载

2.turn up 出现

So Albert – forget all you think you know about yoga. Forget even this article. All you need to do is turn up to class.

kv3000硬盘救护王下载_救护车英语_救护车的英语怎么读

所以艾伯特,忘记你对于瑜伽的所有了解,甚至忘记这篇文章。你所要做的只是出现在教室里。

3.happen to 发生在

救护车英语_救护车的英语怎么读_kv3000硬盘救护王下载

Yes, it could happen to any of us, but yesterday it happened to them.

是的,这可能发生在我们任何一个人身上,但是昨天却发生在他们身上了。

救护车的英语怎么读_救护车英语_kv3000硬盘救护王下载

4.wait for 等待

Where do I wait for the express to Edinburgh?

救护车的英语怎么读_救护车英语_kv3000硬盘救护王下载

我到哪里等候开往爱丁堡的快车呢?

点击下载MP3音频

A man who broke his leg in Wales had to wait for three hours for an ambulance to arrive. Luigi Segadelli, 30, broke his leg while playing in a rugby match in Swansea, Wales. His medical team called for an ambulance and the game was stopped while they waited for it to arrive. The players and officials waited and waited but no ambulance turned up. In the end, the match was called off. Stadium workers had to turn the floodlights on so Mr Segadelli would not have to wait in the dark. His teammates covered him in blankets to protect him from the cold. The ambulance service told people not to move Mr Segadelli as his injury could become worse. An ambulance finally arrived three hours later.

Mr Segadelli is now recovering in a local hospital. He needed an operation to repair his broken leg. Doctors put metal pins in his leg to make sure it heals properly. Segadelli is not happy with his experience. He told reporters: "I want an apology for the delay. They must have the decency to make sure it does not happen to anyone else again." He explained what happened while he was waiting for the ambulance. He said: "Iwas cold and shaking. When the paramedics saw how long it was taking to get colour back into my foot, theysaid it was a big concern because I had been in the cold so long there was a risk of losing my foot." The Welsh Ambulance Service said it had been very busy that day.

点击下载MP3音频

在威尔士,一位摔断了腿的男子等了三小时的救护车。这位名叫路易吉·斯歌达力的男子今年30岁,这天他在威尔士斯旺西的橄榄球比赛中摔断了腿。他的医疗团队为他叫了救护车,比赛也因此而停止救护车英语,等待着救护车的到来。运动员和官员等得百感交集,但是救护车迟迟没来。最终,比赛被迫取消。运动场的工作人员帮他打开了泛光灯,这样他就不用在一片漆黑中等待了。他的队友帮他拿来毯子盖住,以免他受冻。救护车服务中心的人告诉他们不要挪动斯歌达力先生,否则将恶化他的病情。救护车在三小时后到达。

如今,斯歌达力先生在当地的一家医院进行康复。他需要手术来修复他的伤腿。医生在他的腿上安了钢针救护车英语,从而让他更好地恢复。斯歌达力先生对自己的遭遇非常生气。他告诉记者:“我要求他们向我道歉。这样的事情绝不能发生在别人身上。”他向我们解释了等待救护车来的事情。他说:“当时我感到非常冷,直发抖。当医护人员看到我的脚上颜色恢复正常时,他们说这是他们最担心的,因为我在寒冷的天气中时间过长,我很有可能会失去我的脚。”威尔士救护服务中心说那天非常忙碌。

 
标签: 救护 音频 人身
打赏
 
更多>相关资讯

最新发布
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅  |  违规举报
联系电话:  微信: